Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
PHILOSOPHIE. Penser l'ailleurs

Variations philosophiques autour du concept d'universel

BIBLIOGRAPHIE NAGARJUNA

Traductions en français
  • Traité du milieu (Mâdhyamaka-shâstra, ou Mûlamadhyamaka-kârikâ), traduit par Georges Driessens sous la direction de Yonten Gyatso, Seuil, coll. "Points/Sagesses", Paris, 1995, 323 p.
  • Conseils au roi (La Guirlande précieuse de conseils au roi, Ratnâvalî), traduit par Georges Driessens sous la direction de Yonten Gyatso, Seuil, coll. "Points/Sagesses", Paris, 2000, 149 p.
  • La Lettre à un ami (Suhṛllekha), traduit par Georges Driessens & Michel Zaregradsky, éd. Dharma, 1981.
  • Le Traité de la grande vertu de sagesse (Māhaprajñāparamitopadeśa), traduit du chinois (Kumarajiva) par Étienne Lamotte, Bureau du Muséon, Louvain, 1944 ; Peeters, 1981, 620 p. C. Lindtner conteste l'attribution à Nâgârjuna. Peut-être composé par Kumarajiva. Œuvre d'un bouddhiste sarvāstivādin du début du IV° s.
  • Le livre de la chance (Anthologie des soutras, Sûtrasamuccaya), traduit par Georges Driessens, éd. Le Seuil, coll. "Points Sagesses", Paris, 2003, 192 p.
  • Strophes sur l'essence de la production interdépendante (Pratîtyasamutpâda hrdaya kârikâ), trad. Christian Magis, Rigpa, 2016 27.
  • Virmalakîrtinirdesa. L'enseignement de Vimalakîrti, trad. Etienne Lamotte, Université de Louvain, 1962.
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article